東京国立近代美術館「コレクションを中心とした特集 記録をひらく 記憶をつむぐ」展の記録集

від

у

Переклад українською:

Токійський національний музей сучасного мистецтва «Збірка як центр уваги: відкриваючи документацію, плетіння пам’яті» — видання до виставки-запису
https://ift.tt/ld8I52O

ʮίϨΫγϣϯΛદ৺ͱͨ͠ಛू та ін. Авторами є різні мовні набори та символи, що супроводжують титули й підзаголовки:
A Collection of Documentation on Opening Documents, Weaving Memories: A Special Exhibition Featuring Works from the Museum Collection
July 15–October 26, 2025
Special Exhibition Gallery (1st floor), The National Museum of Modern Art, Tokyo
Curators: Suzuki Katsuo (The National Museum of Modern Art, Tokyo); Otani Shogo (The National Museum of Modern Art, Tokyo); Sahara Shiori (The National Museum of Modern Art, Tokyo)
Project Management: The National Museum of Modern Art, Tokyo
Translator: Christopher Stephens
Exhibition Design, Constructor: TOKYO STUDIO CO., LTD.
Graphic Designer: Kimura Toshimasa
Transportation and Installation: Katolec Corporation
The Ad Museum Tokyo; Artizon Museum, Ishibashi Foundation, Tokyo; Itabashi Art Museum; Taro Okamoto Memorial Museum; Kawagoe City Art Museum; National Museum of Modern and Contemporary Art, Korea; The National Museum of Modern Art, Kyoto; Kyoto City Museum of Art; The Museum of Modern Art, Gunma; Showa-kan/National Showa Memorial Museum; Museum of Contemporary Art Tokyo; Bibliotheca Lizard; National Gallery Singapore; Hakozakigu; Hiroshima City Museum of Contemporary Art; Hiroshima Peace Memorial Museum; Fukuoka Asian Art Museum; Machida City Museum of Graphic Arts; Marugame Genichiro-Inokuma Museum of Contemporary Art; Yasukuni Jinja Yushukan; Yamazaki Memorial; NAKANO HISTORICAL MUSEUM; The Asahi Shimbun Company; NHK; Kitahara Megumi; Kiya Midori; Kira Tomoko; Kure Motoyuki; Kurokawa Noriyuki; Kuroda Raiji; Sumi Naoko; Takishita Saeko; Takeba Jo; Tamura Masahide; Tsuboi Hideto; Toba Koji; Numata Emi; Murayama Minami; Rawanchaikul Toshiko
Acknowledgements

Вдячність
Ми висловлюємо глибоку вдячність наступним колекціонерам та підтримувачам, включаючи тих, хто побажав залишитися анонімними, за їхню непохитну співпрацю. Без цих осіб та організацій реалізувати цю виставку було б неможливо.
NHK; інші згадані переліки та імена

This book documents Opening Documents, Weaving Memories: A Special Exhibition Featuring Works from the Museum Collection, which was held at the National Museum of Modern Art, Tokyo from July 25 to October 26, 2025.
– In addition to documenting the exhibition by providing a comprehensive record of the displays, the book includes three essays by the curators after the exhibition concluded, a bibliography for each section, and a list of materials and exhibitions dealing with war and art.
– The documentation is primarily intended to provide a record of the displays in the exhibition. Each chapter (arranged in the same order as the exhibition) consists of a chapter commentary, section commentaries, photographs of the displays, photographs of materials in acrylic cases, gallery floor plans, and Japanese and English descriptions and captions for the works and materials. All texts displayed in the exhibition are contained in the book.
– As a rule, the work captions consist of: catalogue number, name of artist, title of work, date of work, medium, and collection in Japanese and English. Captions for the materials primarily consist of bibliographical information and collection in Japanese and English. Unless otherwise indicated, all materials are from the museum collection.
– The texts were written by Suzuki Katuso, Otani Shogo, and Sahara Shiori.
– Personal names and other proper nouns have been rendered in the writing style of the era. However, in quotations, old kanji have been replaced with new-style characters.
– Please note that some of the works and materials on view in this exhibition contain imagery deemed inappropriate by today’s social norms and human rights standards. However, in light of their importance as historical records that convey the context of their time, we have chosen to present them without alteration or omission.
ᴷ 2025 ෮7 ᚁ 26 ᙭…
– Additional transliterations and multilingual headings appear throughout, including phrases such as “Opening Documents, Weaving Memories: A Special Exhibition Featuring Works from the Museum Collection” and the dates July 15–October 26, 2025.

Виставка
Opening Documents, Weaving Memories: A Special Exhibition Featuring Works from the Museum Collection
July 15–October 26, 2025
Special Exhibition Gallery (1st floor), The National Museum of Modern Art, Tokyo
Curators: Suzuki Katsuo, Otani Shogo, Sahara Shiori
Project Management: The National Museum of Modern Art, Tokyo
Translator: Christopher Stephens
Exhibition Design, Constructor: TOKYO STUDIO CO., LTD.
Graphic Designer: Kimura Toshimasa
Transportation and Installation: Katolec Corporation
The Ad Museum Tokyo; Artizon Museum, Ishibashi Foundation, Tokyo; Itabashi Art Museum; Taro Okamoto Memorial Museum; Kawagoe City Art Museum; National Museum of Modern and Contemporary Art, Korea; The National Museum of Modern Art, Kyoto; Kyoto City Museum of Art; The Museum of Modern Art, Gunma; Showa-kan/National Showa Memorial Museum; Museum of Contemporary Art Tokyo; Bibliotheca Lizard; National Gallery Singapore; Hakozakigu; Hiroshima City Museum of Contemporary Art; Hiroshima Peace Memorial Museum; Fukuoka Asian Art Museum; Machida City Museum of Graphic Arts; Marugame Genichiro-Inokuma Museum of Contemporary Art; Yasukuni Jinja Yushukan; Yamazaki Memorial; NAKANO HISTORICAL MUSEUM; The Asahi Shimbun Company; NHK; (numerous names)

Примітки
1 Kurosu appu gendai [Today’s close-up], “Shiryokan ga … rei-hi ga … ‘rekishi’ ga kiete iku” [Зникнення музеїв, пам’ятні пам’ятники та “історія”], NHK, 30 липня 2020 р., https://ift.tt/rVH0Nh6.
2 Kawata Akihisa, “‘Sakusen kiroku-ga’ shoshi 1937–1945” [Короткий огляд операційних записів], в Senso to bijutsu [Мистецтво у війні в Японії, 1937–1945], ред. Хару Ічіро (KOKUSHOKANKOKAI INC., 2007), с. 158.
3 Asahi Shimbun, 29 квітня 1939 р. (ранковий номер).
4 Honma Masayoshi, “Kaette kita senso kaiga ni tsuite” [Про повернені військові картини], Gendai no me [Сьогоднішнє око] 188 (липень 1970): 2.
5 Kuroda Senkichiro, “Senso ga nitsuite” [Про війни], Daitoa Senso Nanpo-ga shin 1 [Greater East Asia War: Southern painting news 1], вересень 1942: 5–7.
6 Mabuchi Itsuo, Hodō sensen [Оперативне репортажне висвітлення] (Kaizosha, 1941), с. 422.
7 Див. розділ 2 в Narita Ryuchi, Zoho “rekishi wa ikani katarareru” [Як розповідають історію? Критика 1930-х “національної історії”] (Chikuma Gakugei Bunko, 2010).
8 Hino Ashihei, Mugi to heitai tsuchi to heitai [Барлі та солдати, земля і солдати] (1938; переизд. Kadokawa Bunko, 2023), с. 291.
9 Zadankai Round-table: War and Art, Garon [Книга зображень] 23 (липень 1943): 8–9.
10 Honma, с. 2.
11 Haryu Ichiro, “Senso ga hihan no kyōteki shiten” [Сучасні перспективи на критику війни], Mizue 753 (жовтень 1967): 66–68.
12 Kikuhata Mokuma, “Fujita yō anata wa … Taiheiyo Senso kiroku-ga kara no kosatsu” [І ти, Фудзіта: Роздуми про війкові записи Тихоокеанської війни], Bijutsu techo [Художня зошитка] 353 (березень 1972): 174–87.
13 Kawata Akihisa, “Jugo-nen senso to ‘daikozu’ no seiritsu” [П’ятнадцятирічна війна та establishment grand composition], Bijutsushi 138 (березень 1995): 248–51.
14 Arai Shin’ichi, “Senso o kaita gaka-tachi” [Художники, які зобразили війну], Izura ronso: Izura Studies …
15 Wakakuwa Midori, “Bunkoban atogaki” [Післяслово до видання], у Senso ga tsukuru joseizo: Dainiji Sekai Taisen ka no Nihon josei doin no shikakuteki puropaganda [Зображення жінок, створені війною: Візуальна пропаганда мобілізації японських жінок у світовій війні II] (Chikuma Gakugei Bunko, 2000), с. 285.
16 Wakakuwa Midori, “Senso to bunka” [Війна та культура], у Sengo keiken o ikiru [Пережити післявоєнні переживання], ред. Окадо Масакатсу то ін., Ясуда Цунейо, Амaно Масако (Yoshikawa Kobunkan, 2003), с. 30.
17 Sato Takumi, “The System of Total War and the Discursive Space of the War on Thought” у Total War and “Modernization,” ред. Ясуші Яманочі та ін., Корнеллський університет, 1999, с. 289–313.
Переклав Вілльям Ендрюс
Documentation1 ֆը͸ԿΛ఻͔͑ͨᴹЩо передає картини?
1931–1945 роки, Японія була залучена до конфліктів від інциденту на Манчурії до Другої Sino-Japanese War та війни в Тихому океані. У цьому періоді розвинувся та зросла роль мас-медіа в Японії: газети, журнали, радіо, кіно. До 1930-х з’явилися радіомовлення та новинні reels, які сприяли конкуренції між медіа за швидше та більш переконливе висвітлення. Як же повільніший, традиційний засіб — живопис — зміг заявити про себе? Роль живопису як форми мистецтва, орієнтованої на публічні виставки, дала виникнення нового жанру — Військово-народні записові полотна (Operation Record Paintings), де монументально великі полотна зображували та прославляли військові подвиги. Крім виставок, картини проникали в суспільство через друковані матеріали — плакати, поштові листи з військової пошти, дитячі книги з малюнками, та панорами, що створювали враження битв. Розділ цього виставкового каталогу розглядає роль живопису як медіа під час війни.

Здебільшого, ці твори є данина військовим та пропаганді, але їхня роль й у якості художнього твору та як запису історичних подій також значна. Вони були створені не обов’язково з наміром фіксації реального фронтового часу, а як тексти-пам’ятки про події, які стали частиною національної історії та пропаганди. Відзначається також, що термін War Record Painting і поняття операційних записів з’явилися у відповідь на потребу в новим формам військової репортажності та виразності.

У розділі 3-Exhibition Approach та 3-Reading War Paintings as a Medium аналізуються теоретичні рамки розгляду War Record Paintings, їхній зв’язок із масовою культурою, рольм середовищ розповсюдження та вплив на формування громадської думки. Також розглядаються питання політики пам’яті, множинність медіа та вплив пропаганди на образ війни.

У підсумку, Opening Documents, Weaving Memories — спроба побудувати новий погляд на роль мистецтва під час тотальної війни та на роль музею як інституції у формуванні колективної пам’яті через взаємозв’язок між мистецтвом, пропагандою та суспільством. Каталог містить розділи з описами виставок, співпраці з інституціями, переклади підписів робіт та теоретичні есе трьох кураторів, бібліографію та матеріали про художні виставки, пов’язані з темою війни.

Примітки
1–19 містять короткі посилання й пояснення щодо джерел, використаних у розробці виставки та каталогу.

У трьохразовому підсумку:
– Виставковий каталог описує концепцію, історичний контекст та методологію розгляду War Record Paintings у рамках розширеної історії війни та мистецтва.
– Він акцентує на різних підходах до аналізу художніх творів як частини пропаганди, як частини культурної пам’яті та як джерел для розуміння тогочасних соціальних та політичних умов.
– Видання також обґрунтовує необхідність двох lähдних перспектив: сучасного аналізу військових зображень та вивчення політик, пов’язаних із використанням таких записів у поствоєнному японському суспільстві.

April 28, 2026 at 05:33PM


Коментарі

Залишити відповідь